Leopoldish: Difference between revisions
>Detonage (Added this page) |
>Bingus Chungusian XII No edit summary |
||
(3 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
Line 84: | Line 84: | ||
Feind = Faind (or) Feind (or) Wroig (or) Eineimi (or) Doushman) [Enemy] | Feind = Faind (or) Feind (or) Wroig (or) Eineimi (or) Doushman) [Enemy] | ||
Ficken = Fiqen | |||
etc... | etc... | ||
Line 89: | Line 91: | ||
[[Category:Ethnicity]] | [[Category:Ethnicity]] | ||
[[Category:Languages]] | [[Category:Languages]] | ||
[[Category:German Confederation]] | |||
[[Category:Austria]] |
Latest revision as of 17:12, 15 March 2022
Overview
As Ethnicity
Leopoldish are newer group of people that heavily influenced by Turkish Migrants, English Language & Polish Towns. They Mostly live in Leopoldstadt.
As Language
Leopoldish is a Germanic language & branch of Austrian German. Mostly spoken by Leopoldish people live in Leopoldstadt. Has same alphabet as German alphabet but most of words changed because of Influence by Turks & Polish people. Has many words from Turkish & Polish but mostly German words spoken.
History
Early Leopoldish
Early Leopoldish is mostly German but it has few words that slightly changed due to influence by Turkish migrants, Polish towns & English Language. Started in 20 August 2020(≈) in Leopoldstadt.
For example:
(Austrian German) = ([Early]Leopoldish German) [English]
(Österreichisches Deutsch) = (Leopoldisch Deutsch) [Englisch]
Ja / Nein = Ja / Nein (or) Es / Nah [Yes / No]
Guten tag = Quten tag [Good Day, Hello]
Guten Morgen = Quten Mergon (or) quten reinek [Good Morning]
Guten Abend = Quten Ebensh (or) quten ebenish [Good Evening]
Guten Nacht = Quten Neich (or) quten geiche [Good Night]
Willkommen = Wellkummen (or) Willtumy [Welcome]
Hallo = Hallu (or) Hellu [Hello]
etc...
Leopoldish
Current Leopoldish is accepted as Minority language in Leopoldstadt & started in 5 August 2020. Mostly same as the Early Leopoldish. Their English Accent changed by a lot. For example:
(English) = (Leopoldish Accent)
French Fries (or) Chips = Deep Fried Potato
Austrian-Leopoldish = Austro-Leopoldish
Australia = Austrabia
My = Me
Boy = Boi
Mate = Mait
American = Merican
German = Germen
Dutch = Weastern Germen
etc...
Also some German words changed too. For example:
(Austrian German, Leopoldish German) [English]
(Österreichisches Deutsch) = (Leopoldisch Deutsch) [Englisch]
Vater = Water (or) Dad (or) Baba [Father or Dad]
Vaterland = Waterland (or) Mutterland (or) Matterland [Fatherland or Motherland]
Mutter = Matter (or) Mutter (or) Ana (or) Mom [Mother or Mom or Mum]
Bruder = Bruther (or) Bruder (or) Brother [Brother or Bro]
Schwester = Sweister (or) Schwester (or) Sistar [Sister]
Sohn = Soin (or) Sohn (or) Son [Son]
Tochter = Toicher (or) Tocher, Dauither) [Dauther]
Freund = Frieund (or) Friend (or) Aikaidaz [Friend]
Feind = Faind (or) Feind (or) Wroig (or) Eineimi (or) Doushman) [Enemy]
Ficken = Fiqen
etc...